5)海外では永久磁石同期モータなどで”Fractional slot machine”がはやっているようですが、日本語ではどのように訳せば良いですか?また,どのような構造のモータなのですか?
“Fractional slot” は,日本語では「分数スロット(分数溝)」と直訳されます。同期機などでは,全スロット数を相数と極数の積で除したものを「毎極毎相のスロット数」と呼びますが,これが1となる巻き方を集中巻,2以上になる巻き方を分布巻と呼びます。一般に,毎極毎相のスロット数は整数にする場合が多いですが,波形改善効果などを狙って,これを分数にしたものを分数スロットと呼びます。分数スロットは,出力電圧波形を改善するなどの効果がありますが,一方で各相の起磁力に偶数調波や分数調波成分が含まれるため,損失の増大や振動・騒音の増加などのデメリットも指摘されています。
なお,集中巻と分布巻については別の定義の仕方もあります。毎極毎相のスロット数によって定義するのではなく,1つの固定子ティースにコイルを直巻したものを集中巻,複数のティースに跨ってコイルを巻いたものを分布巻と呼ぶこともあります。この定義による集中巻は毎極毎相のスロット数が通常分数となるため分数スロットとなります。